fatsoen

fatsoen
{{fatsoen}}{{/term}}
[goede manieren] decorum, decency, propriety
[model] shapeform
voorbeelden:
1   het burgerlijk fatsoen common decency
     hij kan met goed fatsoen nog geen zaag vasthouden he cannot even hold a saw properly
     geen enkel fatsoen hebben lack all (basic) sense of propriety/decency
     hou je fatsoen! none of your cheek!, mind your manners!
     zijn fatsoen houden behave (oneself)
     u zou het fatsoen moeten hebben te zwijgen you might have the decency to keep quiet
     voor je fatsoen kun je niet weggaan you can't very well leave
2   uit zijn fatsoen liggen/zijn/gaan be/have got out of shape

Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels. 2015.

Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • List of political catch phrases — The following is a list of political catch phrases, that is, distinctive statements uttered by political figures that have gone on to become well known.They are distinct from political slogans in that they are often not deliberately created… …   Wikipedia

  • Fasson, die — Die Fassón, (sprich Fassong) plur. die s, aus dem Franz. Façon. 1) Die Gestalt einer künstlich verfertigten Sache. Ein silbernes Gefäß nach einer alten Fasson. Der Degen ist nach der neuesten Fasson. 2) Das Macherlohn, bey den Schneidern, welches …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Fatsun — In Fatsun1 mag alles wesen. – Bueren, 736. 1) Holländisch fatsoen, Weise, Mode, Manier, die Art etwas zu machen. (Kramer, Holländ. Wb., Leipzig 1759, S. 454.) [Zusätze und Ergänzungen] 2. In Fatsun is alles gôd un wol. – Stürenburg, 51b. Mit… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Puppe — 1. Bring Puppen mit, willst du mit Puppen spielen. 2. Jeder hält seine Puppe für die schönste. Holl.: Elk dunkt zijn popje t schoonst. (Harrebomée, II, 194a.) 3. Jeder hat seine Puppe, mit der er spielt. Holl.: Elk heeft zijn popje, daar hij meê… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”